
En als je dan goed hebt opgelet zie je wat foutjes in de tekst van de kop… Althans als je behoort tot de 75% van ons volk die een redelijke kennis heeft van onze eigen taal en de kunst van het lezen en spreken machtig. 25% is dat niet. Een deel daarvan afkomstig uit Verweggistan en niet bij machte of bereid om onze lastige taal tot zich te nemen. Een ander deel vaak werkzaam bij/in de media waar men qua taal verleden en heden dwars door elkaar gebruikt en klem-TONEN steeds vaker verkeerd benut. En dat is voor iemand als ik die de vaderlandse taal al zovele jaren koestert, een crime. Immers als je in het verleden ergens liep is dat niet geloopt. Of bij een zoektocht van gisteren is het ‘we hebben gezocht’ en niet gezoekt. Het is uiteraard het meest handig om al die lastigheden (wat leren ze wel op het MBO/HBO qua taal??) te vermijden en zoals anno nu gebruikelijk is, de tegenwoordige tijd vast te houden bij alles wat in het verleden plaatsvond. ‘Hij loopt op straat en een man spreekt hem aan en slaat hem op zijn hoofd’. Dit vindt gisteren plaats…

Wat is er mis met hij liep, sprak en sloeg?? Ook bij enkelvoud/meervoud zie je dit. Het meest ergelijke voorbeeld het constante gebruik van de term ‘media’ in enkelvoudvorm. ‘De media moet meer luisteren naar het volk…’. Medium is het enkelvoud, maar dan moet je dat wel benoemen, media de optelsom van meerdere mediums, dus media. En echt, er zijn hulpmiddelen, apps, AI, woordenboeken, bedenk het. Het hoeft niet fout te gaan. En wie niet weet wanneer een D of T moet worden gebruikt, het aloude KOFSCHIP biedt soelaas. Eindletters daar binnen maken dat afgestoft echt met een T eindigt omdat die F….. Nog zoiets waaraan een oude meninggever zich kan storen, ‘De firma Jansen heeft zijn..jaarlijkse uitverkoop in de planning gezet’. Dat mannelijke ‘zijn’ neemt hier steeds vaker de plek in van ‘haar’ wat toch de gebruikelijke taalkundige invulling moet zijn. Maar helaas, het is vechten tegen taaldove en blinde benutters van onze Nederlandse communicatiebasis. Men verandert zelf maar wat, past aan, benut wat het meest handig is en niemand die zich er kennelijk druk om maakt. Net zoals die klemTONEN die gewoon worden ingevoerd of ze de norm zijn. En dat zijn ze niet. LonDEN, PaRIJS, StockHOLM, AmsterdDAM, het hoort niet zo. Dus doe het dan ook niet…. Maar ja, 25% spreekt de taal niet of nauwelijks en dat zal door de verwatering niet verbeteren. Vandaar dat ik me maar ga aanPASSEN. Voortaan ook bei mijn eiguh taalCONTROLE meer maar gewoon opschreifen wat in me opkomd…En dat laatste dan weer gisteren of een paar weken terug…. (Beelden: Prive)

Wat mij stoort: “je wil”
Waar het toch echt: “je wilt” moet zijn.
LikeGeliked door 1 persoon
Ook zoiets ja, spreektaal toepassen als geschreven tekst. Het wordt steeds armoediger….
LikeLike
Ook in gesproken woord vind ik deze veelgehoorde fout zeer ergerlijk.
LikeLike
Zeker, zit geen verschil in….
LikeLike
Goed verwoord Leo en de laatste zinnen , in goed Mokums .
LikeGeliked door 1 persoon
Soms kan ik het niet laten….komt vanzelf….de stad zit diep net als haar taal..
LikeGeliked door 1 persoon
Ik ben ook heel alert op taalfouten. Het lijkt wel of ik er naartoe getrokken word.
Ik kan het soms ook niet laten om mensen erop te wijzen. Het is sterker dan mezelf.
Iemand die met taal bezig is en constant dingen schrijft als: We maakte veel plezier. Maria en ik volgde het rechte pad. enz. enz. Mocht ik vroeger op mijn job zulke fouten gemaakt hebben, ik had heel snel mijn C4 (ontslagformulier) gekregen.
LikeGeliked door 1 persoon
Algemene kennis van de Ned.taal was vroeger echt een voorwaarde voor een goede job. Ik heb de mazzel gehad van een goede opleiding en jobs waarin de taal een grote tol speelde. Daarbij schreef ik veel voor bladen (en later boeken) en dat maakt je ook taalgevoelig. Maar de verloedering die ik de laatste tijd zoal hoor en lees is wel heel erg. Net of taal op school geen rol meer speelt en we meebuigen met de slechts opgeleiden…..
LikeGeliked door 1 persoon
Ik ben mijn hele carrière met talen bezig geweest, heb ook talen gestudeerd. Voor mij echt wel een heet hangijzer.
LikeLike
Voor mijn carriere was goed taalgebruik essentieel. En wat andere talen er bij om ook internationaal nog actief te kunnen zijn hielp zeker mee…
LikeLike
Met dat internet is het er niet beter op geworden, integendeel, als je ziet hoe men teksten verstuurt via chat of post op Facebook.
LikeLike
Daar benut met ook nog ingekorte codewoorden…helpt niet echt…:)
LikeLike
Wat ik heel erg vind, is ‘is’ schrijven als ‘eens’ wordt bedoeld.
Maar goed, we maken allemaal wel taal- of schrijffouten. Nou ja, ik in ieder geval. Dat is dan meestal als je haast hebt en je later op het hoofd krabt als je de tekst nog eens leest.
Aleida
LikeGeliked door 1 persoon
Dat is typisch zo’n voorbeeld. Van simpele woorden omvormen tot iets wat ‘moet kunnen’…precies wat ik nu niet vind kunnen….:)
LikeLike
Ergerlijk soms, dat klopt.
Ik kreeg het vak Taal redelijk onder de knie maar toch is een schrijffoutje gauw gemaakt. Meestal een snelheidsdingetje.
Al is dat natuurlijk niet hetsellufde as wat jai bedoelt. (Zaans. Dialect speelt ook mee)
LikeLike
In dialect zijn de dingen uiteraard anders. Maar bij ABN gelden bepaalde basisregels die als je wat op (heb ge)let voor iedereen gelden. Dat maakt een taal mooi. Straattaal is dat niet….
LikeLike
Hoewel ik de laatste ben om te beweren dat ik foutloos schrijf…. ( vaak meer slordigheid dat niet weten) ben ik het gloeiend met je eens. ‘Die meisje’ o gruwel, en ‘ik irriteer me aan…’, verschrikkelijk! Het verlies van de spreekwoorden en gezegden en ga zo maar door. Maar goed, ik zei het al, zelf maak ik er soms ook een zooitje van hoewel de taal me lief is. Ik geef dan altijd ‘ heilige inspiratie’ de schuld waardoor m’n vingers m’n hersenpan niet altijd correct kunnen volgen.
LikeLike
Ik vind een schrijffout toch iets anders dan bewust de taal veranderen/versimpelen om zo je eigen gebrek aan inzicht te verbergen. En echt, ook in de media is dit schering en inslag….Jouw teksten zijn tenminste stijltechnisch meer dan op orde…:)
LikeLike
Dankjewel, maar het klopt, we hebben wel dezelfde ergernis.
LikeLike
De app Beter Spellen is daarvoor een goed hersensteuntje voor twijfelaars.
LikeLike
Ik denk dat veel van die lieden die zich met dit armoedige taalgebruik bezig houden die app niet benutten….
LikeGeliked door 1 persoon