KlemTOON!

KlemTOON!

De huidige afbeelding heeft geen alternatieve tekst. De bestandsnaam is: duivel-1.jpg

Op deze dag van de arbeid voor veel (semi)socialisten zet ik maar eens iets neer wat me meer dan stoort in de huidige media…. En nee dat is niet alleen het eenzijdige politieke geluid wat daar wordt verkondigd. (Trump is stom, Wilders is erg, Faber kan niks, Israel pleegt genocide..) Nee, dit keer gaat het om het volkomen verbasteren van de Nederlandse taal. Alsof er een revolutie plaatsvindt van op dit gebied domme en onopgeleide types. Men kent het taalkundige verschil niet tussen TT en VT en houdt het dan voor het gemak maar op het eerste, ook al speelde iets zich vorige week af. Daarnaast zijn vervormingen als ‘hij viel’ ineens verworden tot ‘hij valde’ of ‘hij loopte’ ipv liep. En daarvan zijn nog tientallen voorbeelden te geven. Alsof opleiding er minder toe doet op dit gebied dan een politieke kleur die je wilt bekennen.

De huidige afbeelding heeft geen alternatieve tekst. De bestandsnaam is: laptop-3.jpg

Maar ook erg is het volkomen verbasteren van namen via een verkeerd gelegde klemtoon. Waarbij ik hier wat voorbeelden geef zoals in de kop. Zoals ik onlangs hoorde dat iemand woonde in KlaZINAveen ipv Klazinaveen. GouDA vind ik ook zoiets of RotterDAM. Is die opleiding ook op dit punt zo slecht geworden dat we nu de 5jes en 6jes zien opduiken in de media?? Het lijkt er wel op. En dus wordt de Nederlandse taal die toch al wordt vergiftigd met vele Engelse termen, (pleasen, shinen, performen…) nog eens verder uitgekleed. De grote schrijvers in dit land draaien zich om in hun graf. Ik stam nog uit de tijd dat je op dit gebied zoveel streng onderwijs genoot dat je het wel uit je hoofd haalde om het KofSCHIP te verGETEN en absoLUUT wist waar de klemTOON moest worden benut naast die verleden-tijds-vormen. Het grote nivelleren is dus ook in de taal doorgebroken. En dat stemt droevig. Vandaar op deze speciale dag even aandacht voor een echt probleem. Verder wens ik de ware arBEIDER een pleZIERIGE dag vanDAAG. Moge de InterNATIONALE in de vele groenrode bollen klinken als een volksLIED. Maar mee zingen doeT ik niet! (Beelden: Algemeen)

Dussuh….

Vent600Ook mij valt op dat wij in ons land langzaamaan niet echt meer in staat zijn normaal te spreken. Onze taal wordt vertroebeld door een gebrek aan opvoeding, opleiding en invloeden van buitenaf. Dus wordt ‘zij’ ‘hun’ en ‘deze’ ‘die’ als het zo uitkomt. Zelfs blonde blauwogige lieden spreken soms met een Marokkaanse tongval, het gevolg van hun omgang met veel vertegenwoordigers van bepaalde groepen in een wijk of scholengemeenschap. Nu is het niet zo erg dat er af en toe iets veranderd aan de taal hoor, houdt hem levend. Zo is onze taal doorspekt met invloeden van talen die bij de ‘buren’ worden gebezigd. Anglicismen, Germanismen en zo meer komen bij ons veel voor. Wat dat betreft zijn onze zuiderburen een stuk zuiverder in de taalleer. Wat me ook vaak opvalt zijn kennelijk ineens modern geworden stopwoordjes. Dat zijn woorden die volgens de gebruikers meer inhouden dan het woord op zich en dus te pas en te onpas worden gebruikt. Als ik hoor hoe mensen die bijvoorbeeld op straat, in gezelschap, op radio of tv converseren is het opmerkelijk hoe vaak je sommige van die woorden hoort gebruiken. Denk maar eens aan ‘dus’, veelal uitgesproken als ‘dussuh’.

Ontspanning 4Waar vroeger argumenten werden gegeven met een zekere inhoud krijg je nu een enkele zin, afgesloten met ‘dussuh’. Valt het jou niet op? Zal aan mij liggen maar ik vind het taalarmoede. ‘Ik ga nooit meer naar de disco, ik ben getrouwd, dussuh….’ ‘Nee wij kijken nooit naar…….. want mijn man…dussuh’ ‘Tja ik moest werken, dussuh’ en zo meer. Vooral vrouwen zijn er goed in en maken van dat stopwoordje iets wat hen spannender moet maken of zo. Maar het tegenovergestelde is voor mij waar. Als je niet veel meer te vertellen hebt dan ‘dussuh’ val je wat mij betreft direct door de mand. Niet dat het verder van grote interesse of waarde is, maar het blijft een interessant fenomeen. Net zoals ‘Hun hebben pas een fiets gejat…dussuh’. Nu is dat stelen van een fiets op zich al een probleem, maar als je het ook nog eens verkeerd duidt, krijg ik er de kriebels bij. In een tijdperk waarin we allemaal druk zijn met sociale media en zo meer, is het handig als je toch de taal een beetje fatsoenlijk gebruikt. Dus……uh…….ik hoor het wel als u er een andere mening op na houdt….